没有钱?没问题.
å¦‚æžœä½ ä½åœ¨ä¸å›½å’Œä½ 是外国人, å¿«å—ä¸å¤ªå›°éš¾èŽ·å¾—.
I’m not sure why I decided to write that in Chinese. Mostly to see if I could… and I couldn’t. I mean, the grammar is likely off and I needed to look up those last four characters.
The statement is true though. For those that don’t understand (English, or Chinese)… what I was trying to say was No Cash? No problem. If you live in China and you’re a foreigner, fast cash is not too difficult to get.
This has been pressing on my mind, because in eight days I’ll be back home, and out of the safety that this country provides me. Wait… what did I just say? China.. safety? Yup. That’s what I said. Mark your calendars folks, this entry isn’t a gripe about my foster country (I use “foster” as generally it’s just a lot more abusive – but NOT in this entry).
I realized yesterday that I was desperately short of cash (as mentioned now several times), and lo and behold, I get a call asking me if I want some extra work, begging me actually. I mean, I lived in Canada for 26 years and never got a call like that. The truth is though, here it happens all the time and it’s usually for $15-25/hour jobs.
I’ll be returning to China on empty in August (also leaving China on empty, so stock up on the instant noodles ma), but I’m not too concerned. If I show up in Dalian with 100RMB in my pocket, it’s more than enough to last me the couple days it might take to rake together some extra cash-in-hand work.
Man, how I wish I could do this in Canada while I’m there. I didn’t realize how tricky it is making money in Canada until faced with the prospect of being there unemployed for a month with none. It’s a scary feeling.
That and expensive beer put moving home one notch down on the list. Of course a free society, clean air, social services, people who ignore me on the street, and general civility from strangers all bump it up.
Damnit, I knew I couldn’t do it. I swear I tried.